老鸦落在猪身上——只看见别人黑,看不见自己黑

老鸦:乌鸦。指只看见别人长得黑,看不见自己长得黑。也指只看到别人坏或不好,看不见自己坏或不好。房德文《金鞭记》九回:“黑脸少年嚷道:‘好黑小子!’其实他长得也不白,正如俗话说的,老鸦落在猪身上,只看见别人黑,看不见自己黑。”

也 作

老鸹骂猪黑——自家不觉得

老鸹:乌鸦。克非《山河颂》一○:“有几个干脆扯开嗓子发表见解道:‘大哥莫说二哥,你鸭脑壳也未见得是干净人嘛!’‘老鸹骂猪黑,自家不觉得!’”

乌鸦趴在猪身上——只看见别人身上黑,就看不见自个儿黑

辛民《黄河儿女》五:“艾艾一走,董在桂嘟嘟哝哝地说:‘乌鸦趴在猪身上,只看见别人身上黑,就看不见自个儿黑。’铁锁说:‘在桂哪,艾艾这姑娘的话有点辣,又句句在理,你怎么能说这话?’”

本文标题:老鸦落在猪身上——只看见别人黑,看不见自己黑
本文地址:https://www.chengyu123.com/s/636417/